|
|
|
|

Entry (1/2)1  retaka
Part of speech  2  noun
Derivatives 
Active verbs :
Passive verbs :
Relative verbs :
Names :
Adjectives :
Explanations in Malagasy  20  [1.1] Fikorotsahana na fikoavana sy firodanana; fiboretahana amin'ny tany tsy afa-miarina
Explanations in French  21  [1.3#529] action de s'ébouler, de s'écrouler, de tomber sur soi-même, comme un mur, un toit qui s'affaisse; action de s'asseoir, de se coucher, comme un voyageur fatigué

Entry (2/2)22  retaka
Part of speech  23  interjection [Full list]
Explanations in Malagasy  24  [1.1] Ry ireto a! (fitenin'ny samy vehivavy): Mangina, retaka
(raha lehilahy kosa no mampiasa azy) Re: Nahoana retaka no dia manao ankasomparana?
Explanations in French  25  [1.3#528] terme explétif employé par les femmes, de supérieure à inférieure, ou de femme à homme, et qui indique souvent le mépris: Mangina, retaka (tais-toi)
Ce mot peut être employé aussi par les hommes dans le sens de "re", donc: Nahoana retaka no dia mahantra tahaka izao aho! (Pourquoi donc suis-je aussi malheureux!)

Anagrams  26  aketra, aretak, aterak, atrake, atreka, etraka, karate, raketa, retaka, teraka, treaka

Updated on 2025/07/29